General Vocabulary Greek | ελληνική γλώσσα
Medical Environment | Taking the medical history | Physical Examination | Tests & Medication
- General
Phrases
- Head
Eyes, ENT
- Heart
Lungs
- Abdomen
Urology
- Skin
Nervous
System - Musculo-
skeletal
System - Gynecology
- Downloads
Other languages
I am going to give you a physical examination. | Θα σας εξετάσω | |
Would you mind taking off your clothes [except your pants/underwear and bra]? | Θα σας πείραζε να βγάλετε τα ρούχα σας εκτός από τα εσώρουχα | |
You can put on this hospital gown. When you are done/finished, make yourself comfortable on the examination table. I’ll be back in a few minutes. | Μπορείτε να φορέσετε αυτή την εξεταστική μπλούζα. Όταν τελειώσετε καθίστε αναπαυτικά στο εξεταστικό κρεβάτι. Θα είμαι μαζί σας σε λίγα λεπτά. | |
I am going to … listen to your heart / check your blood pressure / take your temperature | Θα σας ακροαστώ στην καρδιά και το θώρακα/ θα ελέγξω την αρτηριακή σας πίεση/ τη θερμοκρασία σας | |
Please lie (down) on your back. | Σας παρακαλώ ξαπλώστε σε ύπτια θέση (ανάσκελα) | |
Please lie (down) on your stomach/belly. | Σας παρακαλώ ξαπλώστε σε πρηνή θέση (μπρούμυτα) | |
Please lie (down) on the stretcher / examination table / table. | Σας παρακαλώ ξαπλώστε στο εξεταστικό κρεβάτι | |
Please put your arms beside you. | Μπορείτε να τοποθετήσετε να χέρια σας χαλαρά στο πλάϊ | |
Fold your hands over your chest and pull up your knees (to your chest). | Βάλετε τα χέρια να πέσουν πάνω στο θώρακα και διπλώστε τα γόνατα σας (προς το θώρακα) | |
Be sure to let me know when it hurts. | Πείτε μου όταν πονέσετε | |
Does it hurt you (here)? | Πονάτε (εδώ)? | |
Show me where it hurts, please. | Σας παρακλώ, δείκτε μου που πονάει | |
Does that hurt? (when palpating) | Πονάτε τώρα (κατά την ψηλάφηση) | |
Please turn your head to the side. | Σας παρακαλώ γυρίστε το κεφάλι σας στο πλάϊ | |
Please turn your head to the other side. | Μπορείτε να γυρίσετε το κεφάλι σας στο άλλο πλάϊ | |
Please follow my finger without moving or turning your head. | Σας παρακαλώ ακολουθείστε το δάχτυλο μου χωρίς να κινείται το κεφάλι | |
Now we are finished. | Τώρα τελειώσαμε | |
Is there anything else that is bothering you? Is there anything that you have noticed? | Υπάρχει κάτι άλλο που σας ενοχλεί? Υπάρχει κάτι άλλο που παρατηρήσατε? | |
You can get dressed now. | Τώρα μπορείτε να ντυθείτε | |
I will be back in just a few minutes. | Θα επιστρέψω σε λίγα λεπτά | |
Please stand up and put your clothes back on. | Σας παρακαλώ σηκωθείτε και ντυθείτε | |
Thank you, I am finished now. | Σας ευχαριστώ, τελείωσα τώρα |
Head, Eyes, Ears, Nose and Throat | Κεφαλή, Οφθαλμοί, Ώτα, Μύτη και Φάρυγγας | |
Frequent Complaints | Συνήθη Σμπτώματα | |
to feel congested | "μπουκωμένος" (συμφορημένος) | |
to sneeze | Φθαρνίζεστε | |
to have a cold / a runny nose / a stuffy nose / a cough / a sore throat / a tonsil infection / swollen tonsils / sinus congestion | κρύωμα / τρέχει η μύτη / βουλωμένη μύτη/ βήχας/ κυνάγχη (πόνο στο λαιμό)/ λοίμωξη στη γλώσσα/ διογκωμένη γλώσσα/ "μπούκωμα" (ρινική συμφόρηση) | |
to have watery eyes | δακρύρροια | |
to be hoarse / hoarsenes / to lose one’s voice | βραγχνάδα, βράγχος φωνής, απώλεια φωνής, | |
to have white specks/patches in the mouth | επίχρησμα στοματικών βλοννογόνων | |
to have a coated tongue | επίχρησμα γλώσσας | |
to have a toothache / a cavity / a lose crown / a filling / bleeding gums | πονόδοντος (οδονταλγία)/κοιλότητα/απώλεια "κορώνας" ή σφραγίσματος/ ουλορραγία | |
to be near-sighted / to be far-sighted / notice changes in your vision | μυωπία/υπερμετροπία/διαταραχές όρασης | |
cataracts / glaucoma | καταρράκτης/γλαύκωμα | |
to be hard of hearing / to wear a hearing aid | Βαρηκοΐα/Φοράτε ακουστικά | |
to have ringing in your ears / hearing loss / tinnitus | απώλεια ακοής/εμβοές | |
Sample Medical History Questions | ερωτήσεις ιστορικού | |
Do you have a lot of mucous in your nose? | Έχετε ρινική καταρροή? | |
How is your hearing? | Πως είναι η ακοή σας? | |
Do you wear a hearing aid? | χρησιμοποιείττε ακουστικά? | |
Have you noticed changes in your vision? | Έχετε παρατηρήσει μεταβολές στην όραση σας | |
Examination | Φυσική εξέταση | |
Please open your mouth wide. | Σας παρακλώ ανοίξτε το στόμα σας | |
Stick out your tongue and say, “aaahhh.” | Βγάλε τε έξω τη γλώσσας σας και πείτε αααα | |
Press your tongue to the roof of your mouth. | Πιέστε τη γλώσσα σας στον ουρανίσκο | |
Tilt your head up / down, please. | Τεντώστε το κεφάλι σας προς τα πάνω/ προς τα κάτω σε παρακλώ | |
Can you swallow for me? | Μπορείτε να καταπίειτε? | |
Please turn your head to the side. | Σας παρακαλώ γυρίστε το κεφάλι σας στο πλάϊ | |
Touch your chin to your chest. | Ακουμπείστε το πηγούνι σας στο στέρνο | |
I am going to check your eyes now. Please look straight at me/over my shoulder. | Θα ελέγξω τα μάτια σας. Σας παρακαλώ κοιτάξτε ευθεία μπροστά εμένα/επάνω από τον ώμο μου | |
Look at my finger and follow it with your eyes. | Κοιτάξτε το δάχτυλο μου και παρακολουθείστε το με τα μάτια | |
Keep your eyes focused on that spot. | Κρατήστε τα μάτια σας εστιασμένα σε ένα σημείο | |
Your throat looks a bit irritated. | Ο λαιμός σας δείχνει λίγο ερεθισμένος |
Heart | Καρδία | |
Frequent Complaints | Συνήθη συμπτωματα | |
coronary heart disease | ισχαιμική καρδιακή νόσος | |
heart attack | καρδιακή προσβολή | |
heart insufficiency | καρδιακή ανεπάρκεια | |
heart murmur | καρδιακός πτερυγισμός | |
high blood pressure | υπέρταση | |
heart arrhythmias | αρρυθμία | |
valve stenosis and valve insufficiency | στένωση βαλβίδας και ανεπάρκεια βαλβίδας | |
septum defects | ελλείμματα διαφράγματος | |
Sample Medical History Questions | Ερωτήσει Ιστοτικού | |
Chest pain, tightening feeling = angina pectoris | Καρδιακό άλογος, συσφυκτικό αίσθημα = στηθάγχη | |
Have you ever had any chest pain? Where? | Είχατε ποτέ άλγος στο θώρακα? Πότε? | |
Dependent on whether working, breathing, sitting/lying in a certain position, eating certain foods? No improvement with nitrolingual or other medications? | Σχετίζεται με εργασία, αναπνοή, κάθισμα ή όταν ξαπλώνετε σε κάποια θέση, με τη λήψη κάποιων τροφών? Υποχωρεί με νιτρώδη ή άλλη αγωγή | |
Where does it hurt?: behind the sternum/breastbone, in the stomach? | Που πονάτε? Πίσω από το στέρνο, στο στομάχι? | |
Where does the pain radiate? To the arms, lower jaw, back? | Που αντανακλά ο πόνος? Στα χέρια, στη γνάθο, στη μέση? | |
Do you have pain while sitting or while doing activities? | Πονάτε όταν κάθεστε είτε όταν κάνετε κάποια δραστηριότητα | |
Do you have sudden sweats? Do you break into sudden sweats? | Έχετε ξαφνικά ιδρώτες/εφίδρωση? | |
Are you nauseated? Do you feel bad? | Έχετε ναυτία? Νοιώθετε άσχημα? | |
Do you have to vomit/throw up? | Κάνετε εμετό? | |
Do you have heartburn or acid reflux? | Έχετε καούρες, αίσθημα καύσου? | |
heart beat, dizziness (vertigo), fainting spells | αίσθημα παλμών, ίλιγγος, αίσθημα λιποθυμίας, απώλεια συνείδησης | |
Do you notice any irregularity of heart beat or any palpitations? | έχετε παρατηρήσει διαταραχές στο σφυγμό σας, αίσθημα παλμών? | |
When? During physical activity or when sitting? | Πότε? Ενώ κάνατε κάτι ή ενώ καθόσασταν? | |
Do you have a shortness of breath? | Εμφανίζετε δύσπνοια/ταχύπνοια? | |
Have you ever lost consciousness? | Έχετε ποτέ χάσει τις αισθήσεις σας | |
Are you dizzy or do you see black spots? | Αισθάνεστε ζαλισμένος ή βλέπετε μυγάκια? | |
Do you have to go to the bathroom at night? How often? | Ξυπνάτε για να πάτε στη τουαλέτα τη νύχτα? Πόσο συχνά? | |
Do you have fluid in your legs? Do you have swollen legs? Do you have edema? | Έχετε υγρό στα πόδια? Έχετε πρησμένα πόδια? Έχετε οίδημα? | |
Are any of your limbs swollen? Hands, feet, legs? | Είναι κανένα από τα άκρα σας πρησμένο? Χέρια, πέλμα, πόδια? | |
How long have they been swollen like this? | Πόσο καιρό πρίζονται έτσι? | |
Are you a diabetic? Do you have high blood sugar? | Έχετε διαβήτη? Έχετε σάκχαρο? | |
Do you have high blood pressure? Do you know if you have high blood pressure? | έχετε υπέρταση? Ξέρετε αν έχετε υψηλή πίεση? | |
Do you smoke? | Καπνίζετε? | |
Did you have congenital heart problems as a child? | Είχατε κληρονομικά προβλήματα με την καρδιά σαν παιδί? | |
Did you often have tonsil infections as a child? | Είχατε συχνά αμυγδαλίτιδες σαν παιδί | |
Did you have rheumatic fever as a child? | Εμφανίσατε ρευματικό πυρετό σαν παιδί? | |
Do you have a pacemaker? | έχετε βηματοδώτη | |
Examination | Φυσική εξέταση | |
Let me take/feel your pulse. | Μπορώ να πιάσω το σφυγμό σας | |
I am going to take your blood pressure now. | Θα μετρήσω την αρτηριακή σας πίεση | |
I am going to listen to your heart now. | Θα ακούσω την καρδιά σας | |
Lungs | Πνεύμονες | |
Frequent Complaints | Συνήθη συμπτωματα | |
cold | κρύωμα | |
runny nose | μπουκωμένη μύτη | |
cough | βήχας | |
hoarseness (to lose one’s voice) | βραγχνάδα, βράγχος φωνής | |
sore throat | πονόλαιμος, φαρυγγαλγία | |
tonsil infection / swollen tonsils | αμυγδαλίτιδα | |
lung inflammation / pneumonia | λοίμωξη πνεύμονα/ πνευμονία | |
pleuritis | πλευρίτιδα | |
chronic bronchitis | χρόνια βρογχίτιδα | |
asthma | άσθμα | |
emphysema | εμφύσημα | |
Sample Medical History Questions | Ερωτήσεις Ιστορικού | |
Do you have shortness of breath? While sitting? While walking? While climbing up/walking up the stairs? | Εμφανίζετε δύσπνοια? Όταν κάθεστε? Όταν περπατάτε? Όταν σκαρφαλώνετε/ανεβαίνετε σκάλες? | |
Do you have a cough? | Έχετε βήχα? | |
Since when? How long have you been coughing? When did it start? Longer than 3 weeks ago? Suddenly? | Από πότε? Πόσο καιρό βήχετε? Πότε ξεκίνησε? Διαρκεί πάνω από 3 εβδομάδες? Ξαφνικά (αιφνιδίως)? | |
Did you swallow something? | Καταπείνετε κάτι? | |
Do you have a dry cough? Irritation when coughing? | Έχετε ξηρό βήχα? Διέγερση όταν βείχετε? | |
Do you have expectorations? Do you cough up anything? | Έχετε απόγχρεμψη? Βγάζετε κάτι με το βήχα? | |
What is the color of your expectorations? Whitish-gray, yellowish-green, blood? | Τι χρώμα έχουν τα πτύελα? Λευκόφαια, κιτρινοπράσινα, έχουν αίμα? | |
Do you cough up blood? | Έχετε αίμα με το βήχα? | |
Do you wheeze? | Έχετε συρριγμό? | |
Do you have any pain or discomfort while breathing? While taking a deep breath? While inhaling and exhaling/breathing in and out? | Έχετε πόνο ή δυσφορία όταν αναπνέετε? Όταν παίρνετε βαθεία αναπνοή? Όταν εισπνέετε ή εκπνέετε? | |
Do you smoke? How many cigarettes do you smoke per day? How long have you been smoking? When did you start smoking? | Καπνίζετε? Πόσα τσιγάρα την ημέρα? Πόσο καιρό είστε καπνιστής? Πότε ξεκινήσατε το κάπνισμα? | |
Do you work in a coal mine or with asbestos? | Έχετε δουλέψει σε ορυχείο άνθρακα ή με άσβεστο? | |
Do you take high blood pressure medication/tablets/pills/medicine? | Λαμβάνετε αγωγή για υπέρταση? | |
Do you regularly take/use aspirin? | Λαμβάνετε τακτικά ασπιρίνη? | |
Are you hoarse? | Είστε βραγχνός? | |
Do you have problems/troubles with hoarseness? | Έχετε πρόβλημα με βραγχνάδα? | |
Examination | Φυσική εξέταση | |
(Please) Take a deep breath and hold it. | (Σας παρακαλώ) Πάρτε μια βαθειά αναπνοή και κρατήστε τη | |
(Please) Now you can breathe normally again. | (Σας παρακαλώ) Τώρα αναπνεύστε κανονικά | |
Cough. | Βήξτε | |
Cough again. | Βήξτε ξανά |
Abdomen, Urology | Κοιλία, Ουροποιητικό | |
Sample Medical History Questions | Ερωτήσεις Ιστορικού | |
Do you have body aches/pains, stomachache, stomach cramps, appetite, no appetite or diarrhea? | Έχετε σωματικό πόνο/πόνο στο στομάχι, σφύξιμο στο στομάχι, απώλεια όρεξης ή διάρροια? | |
Do you feel full all the time? | Εαισθάνεστε χορτασμένος όλη την ημέρα? | |
Do you have a bloated feeling? Are you bloated? | Έχετε αίσθημα φουσκώματος (μετεωρισμού)? Είστε φουσκωμένος | |
Do you have constipation? Are you constipated? | Έχετε δυσκοιλιότητα? Είστε δυσκοίλιος? | |
Do you have a fever? Have you had a fever? | Έχετε πυρετό? | |
Do you feel sick to your stomach? Are you nauseated? Do you have nausea? | Αισθάνεστε ενοχλήσεις στο στομάχι? Ανακατέβεστε? Έχετε ναυτία? | |
Have you vomited? Have you thrown up? | Κάνετε εμετό? | |
Have you lost weight recently? Have you gained weight recently? | Έχετε χάσει βάρς πρόσφατα? Έχετε πάρει βάρος πρόσφατα? | |
Do you have blood in your stool/feces? Do you have black stool/feces? | Έχετε αίμα στα κόπρανα? Έχετε μάυρα κόπρανα? | |
Have you had blood in your stool/feces? Have you had black stool/feces? | Είχατε αίμα στα κόπρανα? Είχατε μάυρα κόπρανα? | |
Have you had different colored stool/feces than normal/usual? | Τα κόπρανα σας έχουν άλλο χρώμα από το φυσιολογικό/σύνηθες | |
Do you have (any) pain? | Έχετε κάποιο πόνο? | |
Where does it hurt? | Πού πονάτε? | |
Where does the pain radiate/spread to? | Που αντανακλά ο πόνος? | |
Do you have pain when resting? While performing physical activity? | Έχετε πόνο όταν αναπαύεστε? Όταν έχετε κάποια δραστηριότητα? | |
Do you have pain after eating? | Έχετε πόνο μετά το φαγητό? | |
Do you have pain during the day or night? | Έχετε πόνο κατά την ημέρα ή τη νύχτα? | |
How often do you have this pain? | Πόσο συχνά έχετε αυτό τον πόνο? | |
How long does the pain last? | Πόσο διαρκεί ο πόνος? | |
Quality of the pain? Describe the pain? | Πώς είναι ο πόνος? Μπορείτε να τον περιγράψετε? | |
visceral pain: dull, stabbing, cramping + nausea, | σπλαχνικός πόνος: βύθιος, διαξιφιστικός, συσφυκτικός + ναυτία | |
Do you have the pain after eating certain foods? | Έχετε πόνο μετά από συγκεκριμένες τροφές? | |
Does the pain go away after eating certain foods? | Υποχωρεί ο πόνος μετά από την κατανάλωση συγκεκριμένων τροφών? | |
In the last hour, have you eaten mushrooms, eggs, mayonnaise, chicken or something else that might have been special? | Την τελευταία ώρα φάγατε μανητάρια, αυγά, μαγινέζα, κοτόπουλο ή κάτι άλλο ιδιαίτερο? | |
Are you allergic to certain foods? | Είστε αλλεργικός σε κάποια τρόφιμα | |
Which foods disagree with you? | Ποιο φαγητό σας πειράζει? | |
Do you get heartburn? | Έχετε καούρες (αίσθημα καύσου)? | |
Do you have indigestion often? | Έχετε δυσπεψία συχνά? | |
Do you go to the bathroom/have bowel movements more frequently / more often than normal? | Πηγένετε στην τουαλέτα ποιο συχνά από συνήθως (φυσιολογικώς)? | |
When was the last time that you used the bathroom/had a bowel movement? | Πότε πήγατε στην τουαλέτα τελευταία φορά? | |
How are your stools? Are they regular? Are you constipated? Do you have diarrhea? | Πότε ενεργηθήκατε τελευταία φορά? Ήταν φυσιολογικά τα κόπρανα? Έχετε δυσκοιλιότητα? Έχετε διάρροια? | |
Are your bowel movements more or less than normal? | Αισθάνεστε το έντερο σας να κινείται περισσότερο ή λιγότερο από ότι φυσιολογικώς? | |
Has anything changed about your stool / bowel movements recently? | έχει κάτι αλλάξει με τα κόπρανα/ έντερο σας τελευταία? | |
Have you noticed their color? | έχετε παρατηρήσει το χρώμα τους? | |
Did the color of your stool/bowel movements change recently (black, with blood, bloody, white)? | Έχει αλλάξει το χρώματων κοπράνων /συνήθειες του εντέρου τελευταία (μαύρα/ με αίμα, αιματηρά, λευκά)? | |
Do you have abdominal/stomach pain? Do you have pain in your stomach? | Έχετε κοιλιακό άλγος/ άλγος στο στομάχι? | |
What is the consistency of your stool/bowel movements? Is it hard, soft, with mucous, runny, liquid or watery? | Πως είναι η σύσταση των κοπράνων? Είναι σκληρά, μαλακά, με βλέννα, ρευστά ή υδαρή? | |
How much do you drink (per day)? | Πόσο πίνετε (την ημέρα)? | |
Do you have pain or a burning sensation when you urinate? | έχετε πόνο ή καύσο κατά την ούρηση? | |
Do you have pain or a burning sensation when you go to the bathroom? | έχετε πόνο ή καύσο όταν πηγένετε στην τουαλέτα | |
What color is your urine? | Πως είναι το χρώμα των ούρων σας? | |
Is your urine bloody or dark? Is it (not) clear? | Είναι τα ούρα σας αιματηρά ή σκούρα? Είναι (ή όχι) διαυγή? | |
Do you have to go to the bathroom often at night? | Πρέπει να πηγαίνετε στην τουαλέτα συχνά τη νύχτα? | |
Do you sometimes accidentally urinate on yourself? Are you incontinent? | Χάνετε ποτέ ούρα? Έχετε ακράτεια? | |
Examination | Φυσική εξέταση | |
Please lie (down) on your back. | Σας παρακαλώ ξαπλώστε ύπτια (ανάσκελα) | |
Please lie (down) on your stomach/belly. | Σας παρακαλώ ξαπλώστε σε πρηνή θέση (μπρούμυτα) | |
Please lie (down) on the stretcher/examination table/table. | Σας παρακλώ ξαπλώστε στο εξεταστικό κρεβάτι | |
Please put your arms next to you. | Βάλτε τα χέρια σας στο πλάϊ | |
Please put your arms beside you. | Βάλτε τα χέρια σας στο πλάϊ | |
Fold your hands over your chest and pull up your knees (to your chest). | Βάλετε τα χέρια να πέσουν πάνω στο θώρακα και διπλώστε τα γόνατα σας (προς το θώρακα) | |
Fold your hands over your chest and pull your knees up (to your chest). | Βάλετε τα χέρια να πέσουν πάνω στο θώρακα και διπλώστε τα γόνατα σας (προς το θώρακα) | |
Be sure to let me know when it hurts. | Πείτε μου όταν πονέσετε | |
Does it hurt you (here)? | Πονάτε (εδώ)? | |
Show me where it hurts, please. | Σας παρακλώ, δείκτε μου που πονάει | |
Does that hurt? (when palpating) | Πονάτε τώρα (κατά την ψηλάφηση) |
Skin / Dermatology | Δέρμα/Δερματολογία | |
Frequent Complaints | Συνήθη Συμπτώματα | |
itchy, pruritus | φαγούρα, κνησμός | |
boil, furuncle | δοθιήνας, καλόγερος | |
blister | φυσαλίδα | |
rash | εξάνθημα | |
itch | φαγούρα, κνησμός | |
to scratch | ξύνομαι | |
lump, bump | ογκίδιο, εξόγκωμα | |
bruise | μελανιά, εκχύμωση | |
pimple | σπυρί, φλύκταινα | |
spot | κηλίδα | |
wart | ακροχόρδονες (δέρματος) | |
mole | σπίλος | |
sunburn | ηλιακό έγκαυμα | |
sting (for example bee) | δήγμα (τσίμπημα) | |
scrape (a scraped knee) | δρυφάδα/εκδορά | |
bug bite | δήγμα εντόμου/τσίμπημα | |
hives | κνήδωση | |
a tender lymph node/swollen glands | διόγκωση λεφαδένα/λεμφαδενοπάθεια | |
pus | έκκριμα, πύον | |
to break out in a rash | εμφανίζω εξάνθημα | |
to have a burning sensation | αίσθημα καψίματος | |
Sample Medical History Questions | Ερωτήσεις Ιατρικού Ιστορικού | |
Have you ever noticed any swollen glands or lymph nodes? | Έχετε παρατηρήσει διογκωμένους (λεμφ)αδένες | |
Have you had any lumps in that part of your neck? | Είχατε κάποια διόγκωση/εξογκώματα στον αυχένα του λαιμού; | |
Have you noticed any moles? | Έχετε παρατηρήσει κάποιο σπίλο | |
Does it itch? | Σας ξύνει, σας φέρνει φαγούρα | |
Nervous System | Νευρικό Σύστημα | |
Frequent Complaints | Συνήθη Συμπτώματα | |
dementia | άνοια | |
stroke | εγκεφαλικό επεισόδιο | |
cerebral palsy | εγκεφαλική παράλυση | |
epilepsy | επιληψία | |
coma | κώμα | |
prickling sensation, tickling or tingling, pins and needles | νηγμώδης αίσθηση, βελονιές | |
numbness | μούδιασμα | |
tremor, writhing movements | τρέμουλο, σπασμωδικές κινήσεις ή συσπάσεις | |
seizure | σπασμοί/κρίση | |
The nerve that supplies the muscles of the legs | Το νεύρο που νευρώνει τους μυς των κάτω άκρων | |
to lose feeling in a leg | υπαισθησία, απώλεια αισθητικότητας στα κάτω άκρα | |
Sample Medical History Questions | Ερωτήσεις Ιατρικού Ιστορικού | |
How would you rate your memory, attention span? | Πως θα χαρακτηρίζατε την μνήμη σας, τη συγκέντρωση σας/το εύρος προσοχής σας; | |
Have you had any changes in your vision (sight), double vision (diplopia)? Stiffness in your neck? | Έχετε παρατηρήσει αλλαγές στην όραση σας, βλέπετε διπλά (διπλωπία)? Δυσκαμψία στον αυχένα? | |
How long have you had these headaches? | Πόσο καιρό έχετε αυτόν τον πονοκέφαλο? | |
Does the headache wake you up at night? | Σας ξυπνά ό πονοκέφαλος τη νύχτα? | |
Did you fall down? Did you pass out/faint? | Έχετε πέσει κάτω? Έχετε λιποθυμίσει? | |
Did you get dizzy or trip? | Αισθάνεστε ζαλισμένος ή παραπατάτε? | |
Does your foot feel like it has gone to sleep? | Αισθάνεστε το πόδι σας να μουδιάζει, να μην υπακούει? | |
Examination | Φυσική Εξέταση | |
Are you sore at all if I push on your cheeks or your forehead like that? | Πονάτε (ενοχλείστε) καθόλου όταν σας πιέζω στα μάγουλα ή στο πρόσωπο έτσι? | |
Look straight ahead. | Κοιτάξτε ευθεία μπροστά | |
Follow my finger with your eyes. | Ακολουθείστε το δάχτυλο μου με τα μάτια | |
Can you feel this? | Αισθάνεστε αυτό? | |
I want you to close your eyes and tell me when you feel me touching you. | Θα ήθελα να κλείσετε τα μάτια σας και να μου πείτε αν αισθάνεστε όταν σας αγγίζω | |
Does it feel sharp/blunt over here? | Το νοιώθετε αιχμηρό (τσιμπάει) εδώ/σε αυτό το σημείο; | |
Does this feel about the same? Does it feel the same on both sides? | Το νοιώθετε περίπου το ίδιο? Είναι το ίδιο και στις δύο πλευρές? | |
Bite down hard, clench your teeth. | Δαγκώστε δυνατά, σφίξτε τα δόντια σας | |
Don’t let me push/pull you. | Μη με αφήσετε να σας πιέσω/σπρώξω. | |
Close your eyes really tight. | Κλείστε τα μάτια σας δυνατά/σφιχτά | |
Show me all your teeth. | Δείξτε μου όλα σας τα δόντια | |
Smile and frown. | Χαμογελάστε και ζαρώστε το πρόσωπο (πάρτε στεναχωρημένη έκφραση) | |
Raise your eyebrows up, wrinkle your forehead. | Σηκώστε τα βλέφαρα και ζαρώστε το μέτωπο. | |
Stick your tongue against your cheek, against my finger and push. | Σπρώχτε με τη γλώσσα το μάγουλο σας και πιέστε ενάντια στο δάχτυλο μου | |
Move your shoulders up and down, shrug. | Κινήστε τους ώμους πάνω και κάτω, ανασηκώστε και τους δύο ώμους | |
Look at the tip of your nose. | Κοιτάξτε την άκρη της μύτης σας | |
I want you to walk in a straight line, heel to toe, across the room. | Θα ήθελα να περπατήσετε σε ευθεία γραμμή με το ένα πόδι πίσω από το άλλο κατά μήκος του δωματίου. | |
Try to relax, let your muscles relax and try not to tighten up. | Χαλαρώστε, αφήστε τους μυς σας να χαλαρώσουν και προσπαθείστε να μην είστε σφιγμένος | |
I’m going to test your reflexes now. | Θα εξετάσω τα αντανακλαστικά σας τώρα | |
Stand up, put your heels together, hold out both arms, palms up, and now close your eyes for a few minutes. | Σηκωθείτε, ενώστε τις πτέρνες σας, τεντώστε τα χέρια σας με τις παλάμες προς τα πάνω και κλείστε τα μάτια σας για λίγο/για λίγα λεπτά. |
Musculoskeletal System | Μυοσκελετικό σύστημα | |
Frequent Complaints | Συνήθη συμπτώματα | |
to pull a muscle | μυϊκή θλάση | |
to sprain a leg | διάστρεμμα | |
to tear a ligament | ρήξη συνδέσμου | |
My leg feels stiff. | το πόδι μου είναι μουδιασμένο ("πιασμένο") | |
to get a cast, splint | τοποθετώ νάρθηκα, κηδεμόνα | |
a crutch | πατερίτσα | |
to have gout | αρθρίτιδα, ποδάγρα | |
arthritis, osteoarthritis, rheumatoid arthritis | αρθρίτιδα, οστεοαρθρίτιδα, ρευματοειδής αρθρίτιδα | |
a broken/fractured leg | σπάσιμο/κάταγμα ποδιού | |
a torn meniscus | ρήξη μηνίσκου | |
Examination | Φυσική εξέταση | |
Please straighten out/stretch/raise/lower your arm | Σας παρακλώ τεντώστε/σηκώστε/χαμηλώστε το χέρι σας | |
Could you bend down? | Μπορειτε να σκύψετε; | |
Bend your knees. | καθίστε στα γόνατα σας, βαθύ κάθισμα | |
I am going to bend your toes back, now straighten your leg. | Θα σπρώξω τα δάχτυλα του ποδίου σας προς τα πάνω, τώρα τεντώστε το πόδι σας | |
I am going to ask you to lift up this leg for me. And now hold it up. | Θα ήθελα να σηκώσετε αυτό το πόδι. Κρατήστε το ψηλά. | |
Don’t let me push it down. | Μη με αφήσετε να το πιέσω κάτω | |
Pull back, toward you. | Τραβήξτε πίσω προς τα εσάς | |
Hold your arms up to your side and don’t let me push them down. | Σηκώστε τα χέρια σας στο πλάϊ και μη με αφήσετε να τα σπρώξω κάτω | |
Turn your hands over, make a fist. | Γυρίστε τα χέρια σας, κάντε μια γροθιά | |
Are you sore at all if I push on your back like that? | Πονάτε καθόλου όταν πιέζω την πλάτη σας έτσι? | |
Keep your knees and feet steady and firm. | Κρατήστε τα γόνατα σας και τα πόδια σας ευθεία και ακίνητα | |
Would you please roll over on to your tummy? | Μπορείτε να γυρίσετε επάνω στην κοιλία σας? | |
Point your toes up toward your head. | Κινήστε/Σηκώστε τα δάχτυλα των ποδιών σας προς τα πάνω (προς το κεφάλι) | |
Hold your fingers apart and don’t let me push them together. | Κρατείστε τα δάχτυλα σας ανοιχτά και μη με αφήσετε να τα κλείσω | |
Grasp my finger and don’t let me pull it through. | Σφίξτε το δάχτυλό μου και μη με αφήσετε να τα τραβήξω | |
Hold your thumb and your pinky together and don’t let me pull through. | Κρατήστε τον αντίχειρα και το μικρό σας δάχτυλο ενωμένα και μην αφήσετε να τα ανοίξω |
Gynecology | Γυναικολογία | |
Sample Medical History Questions | Ερωτήσεις Ιατρικού Ιστορικού | |
menstruation/period – menstrual cycle/menstrual period | Έμμηνος ρύση/περίοδος - καταμήνιος κύκλος/έμμηνος κύκλος | |
Do you have regular periods? | Έχετε τακτική έμμηνο ρύση (περίοδο)? | |
How long does your period last? | Πόσο διαρκεί η περίοδός σας; | |
When did you have your last period? When was your last menstrual period? | Πόσο καιρό πριν είχατε την τελευταία σας περίοδο? | |
Do you have any problems during menstruation? | Έχετε κάποια προβλήματα κατά τη διάρκεια της περιόδου? | |
Do you take medication for menstrual problems? Do you take medicine for relieving problems associated with your period? | Λαμβάνετε αγωγή για προβλήματα του κύκλου σας? Λαμβάνετε φαρμακευτική αγωγή για αντιμετώπιση/καταπράυνση προβλημάτων που σχετίζονται με την περίοδό σας; | |
Do you have spotting between periods? | Έχετε παρατηρήσει κηλίδες αίματος ενδιάμεσα στις περιόδους σας? | |
How old were you when your period started? | Σε ποια ηλικία είχατε την 1η σας περίοδο? | |
When did you stop having your period? | Πότε σταμάτησε η περίοδος σας? | |
Do you have heavy bleeding? | Έχετε μεγάλη ποσότητα αίματος από τον κόλπο? | |
>Does your period last longer than five days? | Η περίοδός σας διαρκεί περισσότερο από 5 ημέρες? | |
sexual intercourse – intercourse – sex – to have sex – to have intercourse – to make love – sexual contact – sexual partners - partners | ερωτική επαφή - επαφή - σεξ- κάνω σεξ - έχω επαφή - κάνω έρωτα - ερωτικοί σύντροφοι - σύντροφοι | |
How often do you have sexual intercourse per week? | Πόσο συχνά έχετε ερωτική επαφή κατά τη διάρκεια της εβδομάδας; | |
Do you have intercourse frequently with different/varying partners? | Έχετε συχνά επαφή με διαφορετικούς συντρόφους? | |
Do you experience pain while/when having sex? | Έχετε πόνο κατά τη διάρκεια της επαφής? | |
Do you have children? | Έχετε παιδιά? | |
How many children do you have? | Πόσα παιδιά έχετε? | |
Have you ever been pregnant? | Έχετε μείνει ποτέ έγκυος? | |
Have you ever had an abortion? Have you ever had a miscarriage? | Έχετε κάνει έκτρωση? Είχατε ποτέ αποβολή? | |
Is it possible that you are pregnant (at the moment)? | Υπάρχει πιθανότητα να είστε έγκυος (αυτή τη στιγμή)? | |
Have you ever had unprotected sex? | Έχετε κάνει ποτέ έρωτα χωρίς προφυλάξεις? | |
Were there any complications during your last pregnancy? | Υπήρξαν κάποιες επιπλοκές κατά τη διάρκεια της τελευταίας σας εγκυμοσύνης; | |
When did you last have your period? When was the last time you had your period? | Πότε είχατε τελευταία φορά περίοδο? Πότε ήταν η τελευταία σας περίοδος? | |
When was the last day of your menstrual cycle? | Πότε ήταν η τελευταία ημέρα της προηγούμενης περιόδου σας? | |
How long did your period last? How strong was the bleeding? | Πόσο κράτησε η τελευταία σας περίοδος? Πόσο μεγάλη ήταν η αποβολή αίματος? | |
Do you have a gynecologist that you see/visit regularly? | Έχετε κάποιο γυναικολόγο ο οποίος σας βλέπει/παρακολουθεί τακτικά? | |
When was your last pap smear? Do you go regularly to your gynecologist for check-ups and pap smears? | Πότε ήταν το τελευταίο σας Pap τεστ; Σας παρακολουθεί τακτικά γυναικολόγος και υποβάλεστε σε Pap τεστ? | |
Are there any problems with the pregnancy? | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την κύηση σας? | |
Do you have a steady partner? Are you in a steady relationship? | Έχετε σταθερό σύντροφο? Έχετε σταθερή ερωτική σχέση? | |
Does your child have a father? | Το παιδί έχει πατέρα? | |
Are there any hereditary diseases in your family? | Υπάρχουν κληρονομικές ασθένειες στην οικογένεια? | |
Do you have diabetes (sugar), high blood pressure, kidney problems, circulatory/heart problems, thyroid trouble (over function or under function of the thyroid)? | Έχετε διαβήτη (σάκχαρο), υπέρταση, προβλήματα με τα νεφρά, το κυκλοφορικό/την καρδιά, το θυρεοειδή (υπο ή υπερθυρεοειδισμό)? | |
Is there anyone in your family who has these diseases? | Υπάρχει κάποιος στην οικόγενεια σας που πασχει από την ίδια νόσο? | |
contraception/birth control | αντισύλληψη/έλεγχος γεννήσεων | |
Are you taking “the pill?” Which one? What is the name of the pill? | Λαμβάνετε αντισυλληπτικά? Ποιο? Πώς λέγεται το αντισυλληπτικό που παίρνετε; | |
Do you use condoms? | Χρησιμοποιείτε προφυλακτικά? | |
Do you use inter-uterine devices (IUDs), for example, the spiral? | Χρησιμοποιείτε ενδοκολπικές συσκευές, για παράδειγμα, το σπιράλ? | |
Do you use a diaphragm? | Χρησιμοποιείτε διάφραγμα? | |
Do you take the “the morning after pill”? Have you taken “the morning after pill?” | Λαμβάνετε το χάπι της επόμενης ημέρας? Έχετε λάβει το χάπι της επόμενης ημέρας? | |
Do you use the “natural” method according to the calendar or the temperature method? | Χρησιμοποιείτε τη "φυσική" μέθοδο σύμφωνα με το ημερολόγιο ή τη θερμοκρασία? | |
Would you like information on birth control methods? | Θα θέλατε ενημέρωση για τις μεθόδους ελέγχου των γεννήσεων? | |
Do you have (any) vaginal discharge? | Έχετε (κάποια) έκκριση από τον κόλπο? | |
What color is the discharge? | Τι χρώμα είναι το έκκριμα? | |
Do you have fever? | Έχετε πυρετό? | |
Do you have any itching? | Έχετε φαγούρα (κνησμό)? | |
Do you feel any burning when you urinate? | Αισθάνεστε κάψιμο κατά την ούρηση? | |
Is it painful to have sexual intercourse? | Είναι επώδυνο όταν έχετε σεξουαλική επαφή? | |
Is it painful to urinate? | Είναι επώδυνη η ούρηση? | |
Do you have pain during your menstrual cycle? | Έχετε πόνο κατά τη διάρκει του κύκλου (περιόδου) σας? | |
Is it painful all the time (always)? | Σας πονάει πάντοτε; | |
Do you have anemia? Do you suffer from anemia? | Έχετ αναιμία? Πάσχετε από αναιμία? | |
Have you ever had a sexually transmitted disease? What about one of your sexual partners? | Έχετε νοσήσει από σεξουαλικώς μεταδιδόμενο νόσημα; Οι σεξουαλικοί σας σύντροφοι? | |
Have you ever had an AIDS test taken? | Έχετε υποβληθεί σε έλεγχο για AIDS? | |
Do you know if you are HIV positive? | Ξέρετε αν είσαστε θετική για HIV λοίμωξη/στον ιό HIV; | |
Have you noticed a knot/knots in your breast? | Έχετε παρατηρήσει κάποιο ογκίδιο (μάζα) στο μαστό σας? | |
Do you regularly perform self-breast exam(ination)s? | Ψηλαφείτε μόνη σας το μαστό σας τακτικά? | |
Since the start of menopause, have you had a menstrual cycle or vaginal discharge? | Από την εμμηνόπαυση και μετά, εμφανίσατε ξανά περίοδο ή είχατε έκκριση από τον κόλπο? |
Note: The vocabulary tables are provided as Excel files. Each of them contains several spreadsheets according to the structure used on the website.
Download tables "Medical Environment": | |
Greek - English | |
Greek - French | |
Greek - German | |
Greek - Spanish | |
Greek - Catalan | |
Greek - Italian | |
Greek - Norwegian | |
Greek - Swedish | |
Greek - Polish | |
Greek - Portuguese | |
Greek - Slovenian |