General Vocabulary
Slovenian | Slovenščina
Medical Environment | Taking the medical history | Physical Examination | Tests & Medication
- General
Introductions
Splošna
predstavitev - Personal
Information
Osebni
podatki - Pain &
Symptoms
Bolečina &
simptomi - Principle
Complaint
Glavna
težava - Past Medical
History
Osebna
anamneza
Downloads
Other languages
| Good morning/good afternoon/good evening/hello.... | Dobro jutro/dober dan/dober večer/živjo/zdravo... | |
| My name is ... | Moje ime je... / Ime mi je... | |
| I’m a doctor working in ... | Sem zdravnik in delam v ... (+dative). | |
| I’m a medical student from ... | Sem študent (m.)/študentka (f.) medicine z (+genitive). | |
| I’d like to ask you some questions and examine you – is that all right? | želel(a) bi vam zastaviti nekaj vprašanj in vas pregledati - se strinjate? | |
| Please tell me if you don’t understand something or would like to ask a question. | Prosim, povejte mi, če česa ne razumete ali pa me želite kaj vprašati. | |
| Could you please repeat that? I’m sorry, I missed what you said. | Bi lahko prosim to ponovili? Se opravičujem, vendar nisem dobro slišal(a), kaj ste rekli. |
| Personal information and social history | Osebni podatki in socialna anamneza | |
| What’s your name? What are you called? | Kako vam je ime? Kakšno je vaše ime? Kako se kličete? | |
| Would you please spell it out for me? | Bi mi ga prosim črkovali? | |
| How old are you? | Koliko ste stari? | |
| Where were you born? | Kje ste se rodili? | |
| Are you married or single? | Ste poročeni ali ne? | |
| Do you have children? | Imate kaj otrok? | |
| Where do you live? In a house or a flat? | Kje živite? V hiši ali v stanovanju/bloku? | |
| Which floor? Is there a lift? | V katerem nadstropju? Imate dvigalo? | |
| Do you live alone? Who lives at home with you? | živite sami? Kdo živi z vami? | |
| What is your work/job? What do you do for a living? | Kaj ste po poklicu? Kam hodite v službo? | |
| Does that involve any hazards? | Ali je vaše delo nevarno? | |
| Do you travel much? Have you been abroad recently? | Ali veliko potujete? Ste bili pred kratkim v tujini? |
| Pain | Bolečina | |
| Do you have any pain? | Ali vas kaj/kje boli? | |
| Can you describe it for me? | Mi lahko opišete (kako vas boli)? | |
| Descriptors | Opis bolečine | |
| Time of onset: | čas nastanka: | |
| When did it start? | Kdaj se je začela (bolečina)? | |
| How long has it been there? | Kako dolgo vas že boli? | |
| Precipitating factors: | Sprožilni dejavniki | |
| Did anything bring it on? | Ali je kaj sprožilo/povzročilo bolečino? | |
| Site and radiation: | Mesto/lokacija in izžarevanje | |
| Where exactly do you feel pain? | Kje natančno vas boli? | |
| Show me with your finger. | Pokažite mi vaš prst. | |
| Is it painful if I press here? | Vas to boli, če pritisnem? | |
| Where does it spread? | Kam se širi? | |
| Intensity/severity: | Jakost/intenzivnost: | |
| How bad is it? | Kako hudo je? Kako močna je bolečina? | |
| Is it the worst pain you’ve ever had? | Ali je to najhujša bolečina, ki ste jo kdaj čutili? | |
| Tell me how bad it is on a scale of one to ten, with 1 being no pain and 10 the worst pain you've ever had | Povejte mi, kako hudo vas boli na lestvici od 1 do 10, kjer 1 pomeni "brez bolečin", 10 pa najhujšo bolečino, ki ste jo kdaj čutili. | |
| Nature: | Narava/značaj: | |
| What does it feel like? | Kako občutite bolečino? Kako/na kakšen način vas boli? | |
| Sharp? | ostra (bolečina)? | |
| Stabbing? | zbadajoča? | |
| Shooting? | prebadajoča? | |
| Dull? | topa? | |
| crushing? | stiskajoča? | |
| Aching? | vztrajajoča? | |
| Throbbing? | utripajoča? | |
| Cramping? | krčevita? | |
| Gnawing? | zažirajoča? | |
| Associated features: | Spremljajoče značilnosti: | |
| Have you noticed anything with it? | Ste opazili še kaj drugega (poleg bolečine)? | |
| Sweating? Feeling sick? Feeling faint? | Potenje? Slabost? Omotica? | |
| Alleviating and aggravating factors: | Olajševalni in sprožilni dejavniki: | |
| Does anything make it better/go away? | Ali bolečino kaj olajša/odpravi? | |
| Does anything make it worse? | Ali jo kaj poslabša? | |
| Standing/sitting? | Stanje/sedenje? | |
| Taking a deep breath? | Globoko dihanje? | |
| While Swallowing? | Med požiranjem? | |
| While walking? | Med hojo? | |
| Time-course: | časovni potek: | |
| Is it continuous or does it come and go? | Je stalna ali v intervalih (=pride in gre)? | |
| How long did it last? | Kako dolgo je trajala? | |
| Previous episodes: | Prejšni napadi/prejšne epizode: | |
| Have you had this pain before? | Ste že kdaj občutili tako bolečino?/ Vas je že kdaj tako bolelo? | |
| What happened? | Kaj se je zgodilo? | |
| What was it due to then? | Kaj jo je povzročilo takrat? | |
| Other symptoms | Drugi simptomi | |
| Use the same framework as above to determine precipitating factors, time course, severity, etc. | Uporabi isti algoritem za določanje sprožilnih dejavnikov, časovnega poteka, resnosti itd. |
| Chief complaint/Principle complaint | Glavna težava | |
| What brings you here today? | Zakaj ste prišli? | |
| What can I do for you? | Kako vam lahko pomagam? | |
| Tell me what’s wrong / what the matter is. | Povejte mi, kaj je narobe/kaj vas muči? | |
| What’s your main problem/complaint? | Kaj je vaša glavna težava/kaj vas najbolj moti? | |
| General questions | Splošna vprašanja | |
| How have you been feeling in general? | Kako se sicer počutite? Kako se počutite na splošno? | |
| Have you been generally unwell? | Se na splošno slabo počutite? | |
| Do you feel tired? | Ste utrujeni? | |
| Do you sleep well? | Dobro spite? | |
| Do you have a fever/temperature? | Ali imate vročino/povišano temperaturo? | |
| Have you been sweating? | Ali se kaj potite? | |
| Do you sweat at night? | Ali se ponoči potite? | |
| How is your appetite? | Kakšen je vaš apetit? | |
| What are your eating habits? | Kakšne so vaše prehranjevalne navade? | |
| Have you lost your appetite? | Ali ste izgubili apetit?/Ali vam hrana manj tekne? | |
| Is your weight steady? Did you gain weight? Did you lose weight? | Ali je vaša telesna teža stabilna/vedno enaka? Ste se zredili?/Ste pridobili kaj teže? Ste shujšali?/Ste izgubili kaj teže? |
| Past medical history (PMH) | Osebna anamneza (prejšnje bolezni) | |
| Have you any illnesses/medical conditions/diseases? | Ali imate kakšno kronično bolezen/zdravstveno stanje? | |
| Are you under the care of a doctor? | Ali redno hodite k zdravniku? | |
| Have you been in hospital before? | Ali ste bili kdaj prej v bolnišnici? | |
| Have you had or do you have any of the following diseases?: | Ali ste kdaj imeli ali pa imate katero od sledečih bolezni: | |
| Diabetes | sladkorna bolezen/diabetes | |
| High blood pressure | povišan krvni tlak/hipertenzija | |
| Heart disease | bolezni srca | |
| Jaundice | zlatenica | |
| Tuberculosis | tuberkuloza/jetika | |
| Epilepsy | epilepsija | |
| Family history (FH) | Družinska anamneza | |
| Are your parents still alive? What did they die of? How old were they? | Ali so vaši starši še živi? Zaradi česa so umrli? Koliko so bili stari? | |
| Are there any diseases in your family/that run in your family? | Ali so v vaši družini kakšne dedne bolezni? | |
| For example: heart disease, diabetes, epilepsy, asthma or other lung diseases? | Na primer: bolezni srca, sladkorna bolezen, epilepsija, astma ali druge pljučne bolezni? | |
| Are your children healthy? | Ali so vaši otroci zdravi? | |
| Drug history (medications) | Redna terapija | |
| Do you take any regular medications? | Ali redno jemljete kakšna zdravila? | |
| What are they for? How long have you taken them? | Za kaj/za katero bolezen jemljete zdravila? Kako dolgo jih že jemljete? | |
| Do you take the contraceptive pill? | Ali jemljete kontracepcijske tabletke? | |
| Do you take any over-the-counter or alternative medicines? | Ali jemljete kakšna zdravila, kupljena v lekarni? Ali se zdravite s pomočjo alternativne medicine? | |
| Do you take any natural medicine? | Ali se zdravite z naravnimi zdravili? | |
| Alcohol, smoking and ‘recreational’ drug use | Alkohol, kajenje in uporaba nedovoljenih drog | |
| Do you drink alcohol? | Ali popijete kaj alkohola? | |
| How many ‘units’ per week? One ‘unit’ is a small glass of wine, or a half-pint of beer, or a single measure of spirits. | Koliko enot na teden? Ena enota je majhen kozarec vina, pol steklenice piva ali en kozarček žganja. | |
| Have you ever been told to cut your alcohol intake/drink less? | Ali vam je kdaj kdo rekel, da zmanjšajte vnos alkohola/pijete manj? | |
| Have you had any problems at work or home because of drinking alcohol? | Ali ste kdaj imeli težave v službi/na delovnem mestu ali doma zaradi pitja (alkohola)? | |
| Do you smoke? How many cigarettes/cigars/pipefuls per day? | Ali kadite? Koliko cigaret/cigar/tobaka na dan? | |
| How many years have you smoked? | Koliko let že kadite? | |
| One pack-year = 20 cigarettes per day for 1 year (so 60 cigarettes/day for 10 years = 30 pack-years) | En zavojček-leto: 20 cigaret na dan 1 leto (torej: 60 cigaret/dan 10 let = 30 zavojček-let) | |
| Have you tried to stop? | Ali ste kdaj poskušali nehati/opustiti kajenje? | |
| Do you use or have you used any ‘recreational’ drugs, not prescribed by the doctor? For example cannabis, heroin, cocaine ... | Ali uporabljate oziroma ste kdaj uporabljali nedovoljene droge? Na primer: trava/kanabis/marihuana, heroin, kokain... | |
| Have you ever had any problems with that? | Ali vam je to kdaj povzročalo težave? | |
| Allergies | Alergije | |
| Are you allergic to any tablets or medications, such as penicillin? | Ali ste alergični na kakšne tablete ali zdravila, kot na primer penicilin? | |
| Which drugs? What happened? | Katera zdravila? Kaj se je zgodilo? | |
| Have you ever had a bad allergic reaction? | Ali ste kdaj imeli hudo alergično reakcijo? | |
| Are you allergic to anything else, such as: | Ali ste alergični na kaj drugega, na primer: | |
| animals | živali | |
| house dust | hišni prah | |
| pollen | cvetni prah | |
| insect stings or bites | piki žuželk | |
| foods | hrana | |
| Does anyone in your family have allergies? | Ali ima kdo v družini kakšno alergijo? | |
| And don’t forget! | In ne pozabi! | |
| Thanks for all that. | Hvala za vaše sodelovanje. | |
| Is there anything I forgot to ask you? | Je kaj, kar sem vas pozabil(-a) vprašati?/ Je kar, kar sem izpustil(-a)? | |
| Is there anything else you’d like to tell me? | Bi mi želeli še kaj povedati? |
Note: The vocabulary tables are provided as
Excel files. Each of them contains several spreadsheets according to the structure used on the website.
| Download tables "Taking the medical history": | |
| Slovenian - English | |
| Slovenian - French | |
| Slovenian - Spanish | |
| Slovenian - Catalan | |
| Slovenian - Italian | |
| Slovenian - Norwegian | |
| Slovenian - Swedish | |
| Slovenian - Polish | |
| Slovenian - Portuguese | |


