General Vocabulary french flag French | Français

Medical Environment | Taking the medical history | Physical Examination | Tests & Medication

 

  • Personnel
    Le personnel
  • Medical Equipment
    Matériel Médical
  • Finding your way around
    Orientation
  • Daily Routine
    Routine professionelle
  • Downloads
    Other languages

 

Personnel    Le personnel
medical student  l´étudiant en médecine 
Medical student in the clinical part of the medical education (Germany, France, Spain …) l‘étudiant hospitalier / l‘ externe
doctor  le médecin / le docteur
junior doctor  l'interne 
F1/F2 doctor  l'interne 
trainee in ...  interne en…
Consultant le chef de service
Senior consultant  le chef de clinique 
Comparable to Senior Lecturer/Reader (UK) or Associate Professor (US) les praticiens hospitaliers (PH) 
ward physician le médecin responsable de l'unité de soins
surgeon  le chirurgien 
anesthetist  l’anesthésiste
obstetrician/gynecologist  le gynécologue
pediatrician  le pédiatre
radiologist  le radiologue
psychiatrist  le psychiatre 
specialist in ...  chef de clinique en…
cardiologist  le cardiologue
gastroenterologist  le gastroentérologue
clinical pathologist le médecin biologiste 
pathologist l’anatomo-pathologiste
urologist l’urologue
ophthalmologist l’ophtalmologue 
dermatologist le dermatologue
general practitioner (GP)  le généraliste
oto[rhino]laryngologist le médecin ORL / l’oto-rhino-laryngologiste 
internist le spécialiste en médecine interne
Other members of the medical team   Autres membres de l’équipe médicale
student nurse (male), student nurse (female) l'élève infirmier, l'élève infirmière
nurse l'infirmier / l'infirmière
night nurse l'infirmière / l'infirmier de nuit
head nurse l'infirmière / l'infirmier chef
auxiliary nurse l'aide-soignante
ward nurse l’infirmière / l'infirmier responsable de l'unité de soins
day nurse l’infirmière de jour
theatre nurse (UK) / operating room nurse (US) les infirmières / infirmiers de salle d'opération
midwife  la sage-femme
health care assistant, physiotherapist   le/la kinésithérapeute
anesthetic nurse les aides-anesthésistes
dietitian le diététicien / la diététicienne
speech therapist  le/la logopède
occupational therapist  l’ergothérapeute
behavioural therapist l’orthophoniste
psychologist le/la psychologue
paramedic  le technicien de laboratoire
lab assistant le laboratoire d’analyses de biologie médicale
radiographer le manipulateur d'électroradiologie médicale, le radio-manip
Assistant in obductions  l’auxiliaire d'autopsies
Administration   Le personnel administratif
caretaker le gardien 
personnel manager le directeur/chef du personnel
legal advisor le conseil juridique
secretary le/la secrétaire
typist le/la dactylographe
switchboard le standard
chief of administration le/la chef de l'administration
Useful phrases    Phrases utiles
I'm a medical student from .... medical school. Je suis un/une étudiant(e) en médecine de la faculté…
I'm a fourth-year medical student. Je suis un/une étudiante en Médecine en quatrième année.
I'm doing an elective / Erasmus exchange  for 3 months. Je fais un stage / un échange ERASMUS de 3 mois.
I qualified in medicine from .... medical school.  J’ai fini mes études à la faculté de médecine de… .
I want to specialise in ... .  Je voudrais me spécialiser en …
I'm a trainee, doing a surgical rotation. Je suis interne en rotation en chirugie.

 

 

Hover over the word with the mouse to see the matching picture

Personal Equipment   équipment personnel
white coat  la blouse blanche
scrubs  la tenue opératoire
cap le bonnet
stethoscope le stéthoscope
- bell - la cloche
- diaphragm - la membrane
- earpiece - la tubulure
tendon hammer  le marteau à réflexes
tuning fork  le diapason
tongue depressor  l'abaisse-langue
tape measure  le mètre-ruban
otoscope l'otoscope
ophthalmoscope  l'ophtalmoscope
pen-torch la lampe à fente
tourniquet  le garrot
head reflector la lampe frontale
Emergencies   Les urgences
defibrillator  le défibrillateur
face mask  le masque
Ambu bag  le ballon insufflateur manuel
100% oxygen  100% d'oxygène
ventilator  le respirateur artificiel
taking blood  faire une prise de sang
(blood) tube le tube de prélèvement de sang
mandrel le mandrin
needle holder la pince de Kocher
drip la perfusion
putting up a drip  mettre une perfusion (perf)
normal saline un sachet d'un litre de sérum physiologique
5% dextrose un sachet d'un litre de 5% destrose
infusion set le set à perfusion
drip stand  pied à perfusion
blood pressure cuff le tensiomètre  
Working material   Matériel de travail
syringe  la seringue
needle l'aiguille
vacutainer  le vacutainer
label l'étiquette
needle guard, bevel le garde-aiguille
central line  aiguille intraveineuse
three-way connector le robinet 3 voies
butterfly le cathéter papillon
sharps container  conteneur à objets PCT (piquant coupant tranchant)
dressing  les pansements
bandage  le bandage
kidney dish le bassin réniforme
latex examination gloves les gants à usage unique / les gants en latex
surgical mask le masque
suture material le fil de suture
skin disinfectant  le désinfectant pour la peau
hand disinfectant le désinfectant pour les mains
swab les tampons d'ouate
tissue swab les voiles de pansement
scissors  les ciseaux
blade, scalpel  le scalpel, le bistouri
sticking plaster  le pansement
tape  le sparadrap
surgical forceps la pincette (chirurgicale)
college tweezers la pincette (anatomique)
lubricant  le lubrifiant
Medication   Medicaments
pill, tablet la pillule, les comprimés
capsule  la gélule
drops les gouttes (pl.)
ointment la pommade
lotion la lotion
suppository  le suppositoire
drug chart  la liste des médicaments
prescription  l'ordonnance
At the bedside   Près du Lit
clinical thermometer le thermomètre
oxymeter ('sats')  l'oxymètre
observations chart  la feuille de surveillance
crutch les béquilles (f.)
plaster cast le plâtre
bedpan  le bassin
urine bottle  l'urinal
stretcher le brancard / la civière
examination table le brancard / table d'examen
trolley  le déambulateur
urine bag  le sac collecteur d'urines
wheelchair  le fauteuil roulant

 

ward/unit  le service
ward round  la visite du service
doctors' office  le bureau du médecin
sister's office/nurses' room  le poste de soins
examination room  la salle d’examen
admissions (of a hospital)  l’entrée /l ‘admission 
ambulance  l’ambulance
emergency room (ER) les urgences
first aid  les premiers secours
intensive care unit (ICU)  le service de réanimation (Réa)
diagnostics department le service du diagnostique 
X-ray radio(logie)
Echo écho
MRI IRM
CT scanner
radiology department  le service de radiologie
laboratory/lab  le laboratoire
operating room (OR)  la salle d’opération
outpatient clinic - to send a patient to the outpatient clinic les consultations externes -  envoyer en consultation 
clinic  l’hôpital / la clinique
delivery room  la salle d’accouchement
pathology  anatomo-pathologie
pharmacy (U.S.)/chemists (U.K.)  la pharmacie
patient's chart / previous history le dossier du patient
to work a shift, to be on call travailler en équipes / être de garde

 

 

General   Général
ward round la visite du service
doctors' office la salle de garde
to work a shift/nights le 3x8 /rotation de travail/ travail de nuit
to be on call être de garde
General Practitioner / surgery le cabinet médical
appointment le rendez-vous
Phones & Bleeps   Télephone
switchboard la centrale téléphonique (le standard)
extension  l'extension
cardiac arrest call l’appel d’urgence
Useful expressions Phrases utiles
Cardiac arrest on ward 1 Arrêt cardiaque au service 1 
Could you bleep Dr. X? Pourriez-vous appeler Dr. X ?
He’s on extension 123 Il à l’extension 123.
Paperwork   Documentation et papiers
[paperwork for history taking] l’observation
clinic letter la lettre de liaison
consent form les documents de consentement
discharge summary la lettre de décharge
drugs to take home les médicaments pour le domicile
follow-up appointment le rendez-vous en consultation
request forms (for investigations) la feuille de demande (pour les diagnostiques)
results le résultat
Useful expressions Phrases utiles 
I’m going to write in the notes Je vais noter dans le dossier
To do a discharge summary rédiger une lettre de décharge
Write up the drugs to take home faire une prescription des médicaments à prendre à la maison
Arrange a follow-up/outpatients appointment arranger un rendez-vous en consultation

 


Note: The vocabulary tables are provided as Excel Excel files. Each of them contains several spreadsheets according to the structure used on the website.

Download tables "Medical environment":
German - English French - English
German - French French - German
German - Spanish French - Spanish
French - Catalan French - Catalan
German - Italian French - Italian
fr-no French - Norwegian
French - Swedish
French - Polish French - Polish
French - Portuguese French - Portuguese
French-Slovenian French - Slovenian
French-Greek French - Greek

 

 
        

© 2008-2024
MedineLingua.info v2.0
Page generated in 0.0012 seconds.