General Vocabulary
Swedish | Svenska
Medical Environment | Taking the medical history | Physical Examination | Tests & Medication
- Medical Studies
Medicinska undersökningar - Lab Tests
Laboratorietester - Procedures
Handläggning - Medication
Läkemedel
Downloads
Other languages
| electrocardiogram (ECG) - e.g. sinus rhythm, arrhythmia, P wave, QRS complex, T wave, ST interval/segment, elevation or depression of any segment, the leads, electrode jelly | elektrokardiogram (EKG) - t ex sinusrytm, arytmi, P våg, QRS komplex, T våg, ST intervall/segment, förhöjning eller sänkning av något segment, avgångar, elektrod gelé | |
| spinal tap | lumbalpunktion | |
| biopsy | biopsi | |
| bladder catheterization | KAD, katetersättning | |
| paracentesis (e.g. of ascitic fluid) | ascitestappning | |
| thoracentesis | pleuradrän / pleuratappning | |
| digital examination of the prostate gland / rectal exam | PR, per rectum och prostata undersökning | |
| endoscopy, gastroscopy, colonoscopy | endoskopi, gastroskopi, koloskopi | |
| ultrasound (e.g. cardiac, abdominal, uterine) | ultraljud (UL) (t ex hjärta, buk, uterus) | |
| X-ray studies (e.g. chest X-ray, sinus films, barium enema, tomography, coronary angiography) | röntgenologisk bildundersökning: röntgen/slätröntgen (t.ex. lungröntgen, buköversikt (BÖS)) | |
| CAT (computer assisted tomography) scan | DT, Datortomografi, (t.ex. DT-thorax, DT-buk) | |
| MRI (magnetic resonance imaging) | MR-undersökning | |
| dialysis treatment | dialysbehandling | |
| gastric lavage | ventrikelsköljning | |
| allergy testing of the skin | pricktest | |
| tracheostomy | tracheostomi | |
| nerve conducting studies | neurologisk undersökning | |
| blood transfusion (PRBCs, FFP, whole blood) | blodtransfusion |
| hemogram (CBC = complete blood count, WBC, platelets, polymorphonuclear leukocytes, hematocrit, ESR) | blodstatus (hemoglobin (Hb), leukocyter (LPK), trombocyter (TPK)), diff (neutrofiler, granulocyter, blaster, lymfocyter), hematokrit, EVF-erytrocytvolymfraktion, SR-sänkereaktion | |
| urinalysis (osmolality, glucose, erythrocytes, albumin), uric acid | urinanalys (osmolalitet, u-glukos, u-erytrocyter, u-albumin), urinsyra | |
| LFTs = liver function tests (ALT, AST, AP, bilirubin) | leverstatus (ALAT, ASAT, ALP, gamma-GT, bilirubin) | |
| BUN (blood urea nitrogen), creatinine, electrolytes (sodium, potassium, chloride) | Urea, kreatinin (krea), el-status/elektrolyter (natrium, kalium, kloridjon) | |
| arterial blood gases (ABG) | arteriell blodgas | |
| lipids (cholesterol, triglycerides, HDL-cholesterol, LDL-cholesterol) | blodfetter (kolesterol, triglycerider, HDL-kolesterol, LDL-kolesterol | |
| blood glucose (fasting, random, postprandial) | blodsocker/b-glukos (fastande, icke fastande, efter måltid) | |
| iron | järn | |
| blood cultures (aerobic and anaerobic organisms) | blododling (aerob, anaerob) | |
| Gram stain (e.g. of a sputum specimen) | gramfärgning (t ex sputum) | |
| PFTs = pulmonary function tests (e.g. functional residual capacity, dead space volume) | Spirometri (funktionel residualkapacitet, dead space volym) | |
| renal function tests (e.g. creatinine clearance) | njurfunktionsprover (ex keatinin clearance, cystatin-C) | |
| Coags: coagulation tests (e.g. bleeding time, prothrombin time = PT = Quick test, partial thromboplastin time = PTT, INR = International normalized ratio) | Koagulationsprover (APT tid, PK-INR) | |
| stool measurements (wet and dry weight, stool fat, occult blood) | avföringsbedömning (lös avföring/diarré, hård avföring, steatorré, melena, hematochezi, okult blod) | |
| CSF: cerebrospinal fluid (e.g. culture and sensitivity of bacteria, initial pressure) | CSF, cerebrospinalvätska (odling, bakterieresistens, tryckmätning) |
| Procedures | Handläggning | |
| (arterial) line placement | artärnål, sätta artärnål | |
| to draw blood, to take a blood sample | ta blodprov | |
| to draw up a blood gas | ta blodgas | |
| to give a patient several drips/saline IV and a transfusion of blood | sätta dropp (Vätska IV) och blodtransfusion | |
| to stent an artery | dilatera / stenta en artär | |
| to put a patient on a morphine drip, on oxygen | ge patienten morfindropp, syrgas | |
| to numb the skin with an injection | ge lokalbedövning | |
| gastric suction by nasogastric tube | ventrikeltömning med nasogastrisk tub | |
| Talking about tests / procedures | Diskutera tester / handläggning | |
| You are going to feel a needle stick/a poke. | Du kommer att känna att det sticker till. | |
| Have you had a test for diabetes lately? | Har du kontrollerat blodsockret på sistonde? | |
| We need to take an X-ray. | Vi ska röntga… | |
| We will have to do an ECG, some blood work and urine tests. | Vi ska ta ett EKG, blodprover och urinprov. | |
| I think that a CT-scan (CAT scan) should be done. | Jag tycker att en DT ska göras. | |
| You may need surgery/an operation. | Du kan komma att behöva opereras | |
| Have you ever had a mammogram? A colon cancer screening? | Har du varit på mammografi? Har du undersökts för tjocktarmscancer? | |
| We will check your cholesterol. | Vi ska kolla ditt kolesterol. | |
| Have you had an HIV test? | Har du testats för HIV? | |
| You should have our eyes tested. | Man borde undersöka dina ögon. | |
| I would like to do a blood test to rule it out. | Jag skulle vilja ta ett blodprov för att utesluta det. | |
| I would like to take a sample of blood. | Jag skulle vilja ta ett blovprov. | |
| Your blood work shows normal results. | Proverna var helt normala. | |
| Your abdominal ultrasound study shows a normal bile duct. | Ultraljudet över buken visade normala gallgångar. | |
| You are at a low risk of having… | Risken för att du har … är liten. | |
| I cannot find anything wrong with your legs. | Jag hittar ingenting fel med dina ben. | |
| I expect that you will be all right. | Jag räknar med att du kommer bli bra. | |
| All the necessary tests have been done. | Alla nödvändiga undersökningarna har gjorts. | |
| I will give you an injection/ a flu vaccine/ a flu shot. | Jag kommer att ge dig en spruta/en influensavaccination. | |
| This is not a serious disorder. | Detta är ingen allvarlig åkomma. | |
| I advise you to drink a lot of fluid. | Jag föreslår att du dricker mycket. | |
| This will clear up on its own. | Detta kommer att läka ut av sig själv. | |
| There doesn’t seem to be anything wrong with your shoulder. | Det verkar inte vara något fel på din axel. | |
| I want to see you again in two weeks and we will go from there. | Jag vill att du kommer på återbesök om två veckor och så tar vi det därifrån | |
| I want you to stay in bed for two days. | Jag vill att du vilar/är sängliggande i två dagar | |
| I will arrange for you to go to the hospital for further tests. | Jag ska ordna så att du kan åka till sjukhuset och undersökas vidare. | |
| Performing tests and talking about the results | Utföra tester och diskutera resultaten | |
| CBC to assess for anemia | blodstatus och diff för att utreda anemi | |
| to order a CT-scan | att beställa en DT-undersökning | |
| to run (order) routine laboratory tests | beställa vanliga lab-prover | |
| to perform studies | att utföra en forskningsstudie | |
| urinary analysis (urinalysis), containers, lab studies, laboratory results | urinanalys, behållare, labprover, labresultat | |
| to grow out bacteria | odla bakterier | |
| A lumbar puncture yielded clear colorless CSF | Lumbalpunktionen gav klar spinalvätska. | |
| abnormal LFTs and elevated bilirubin | Höjda/sänkta leverprover och förhöjt bilirubin | |
| On the CXR there was an infiltrate in part of the right lower lobe. No pleural effusion. | Lungröntgen visar högersidiga infiltrat basalt, ingen pleuravätska. | |
| The blood cultures failed to show evidence of bacteremia. | Blododligen var negativ och visar ingen pågående bakteriemi. | |
| Specimens of blood, urine and stool were obtained for culture. | Prover från blod, urin och avföring togs för odling. | |
| to come back negative (a test) | blankt / negativt resultat | |
| colon cancer screening, annual mammography | screening för koloncancer, årlig mammografi. | |
| The WBC exceeded the normal range. | Leukocyter är förhöjda/är högre än referensvärdet. |
| We can treat you with medication. | Vi kan behandla dig med medicin. | |
| I am going to prescribe you…. I am going to write you a prescription for…I will give you prescriptions for both drugs. | Jag skriver ut… Jag skriver recept på… Jag ger dig ett recept för båda medicinerna. | |
| Don’t take it on an empty stomach. | Ta medicinen i samband med eller efter maten. | |
| The patient received penicillin for two weeks. | Patienten fick penicillin i två veckor. | |
| Fluid and electrolytes were administered by vein and the patient was observed. | Patienten fick vätska och elektrolyter intravenöst och observerades. | |
| The dose of the medication has been raised to… | Dosen ökades till… | |
| side effects, adverse reactions to medications | läkemedelsbiverkning | |
| Contraindications for this drug include liver or kidney impairment. | Kontraindikationer för läkemedlet är nedsatt lever- eller njurfunktion. |
Note: The vocabulary tables are provided as
Excel files. Each of them contains several spreadsheets according to the structure used on the website.
| Download tables "Tests & Medication": | |
| Swedish - English | |
| Swedish - French | |
| Swedish - German | |
| Swedish - Spanish | |
| Swedish - Catalan | |
| Swedish - Italian | |
| Swedish - Norwegian | |
| Swedish - Polish | |
| Swedish - Portuguese | |


